標高約2600m・・真っ白な雪におおわれた絶景の中央アルプス千畳敷カール『雪のチャペル』の前で、心に残る結婚式をあげませんか?!
『第13回 純白の結婚式』参加カップルの募集を開始しました!
募 集 要 綱
【募集数】2組(応募者多数の場合は選考により決定します)
【形 式】チャペル形式による2組の合同結婚式
【場 所】中央アルプス千畳敷カール特設チャペル前
【挙式日時】平成27年2月7日(土) 午前10時30分開始予定
【特 典】 1組につき新郎新婦含む10名分のバス・ロープウェイ代金(1名3,900円)と牧師の費用が無料になります。
【受付期間】平成26年 5月 1日(木)〜平成26年 9月30日(火)(締切日必着!!)
【当選発表】平成26年10月中(応募者の皆様にご連絡致します)
【申込方法】所定の申込用紙にご記入の上、駒ヶ根観光協会事務局へE-mail・郵送・FAXにてお送りください。申込み用紙をご希望の方はご連絡ください。
【その他】 ・会場はとても寒いので、万全の防寒対策が必要です。(暖かいレストラン内で過ごすこともできます)
・荒天でロープウェイが運休になる場合は、駒ヶ根高原教会で挙式を致しますので、予めご了承ください。
・披露宴は千畳敷のホテルや、ふもとのホテル・レストランで執り行うこともできますが、当選者様の計画とさせて頂きます。
・お申し込みは、挙式をされるご本人様方のご了承の上でお願いします。
・報道機関等による取材がございますので、ご了承・ご協力ください。
・環境保護のため、ペット同伴はできませんので、ご了承ください。
【交 通】 車 :中央道駒ヶ根IC下車3分『菅の台バスセンター』から『駒ヶ岳ロープウェイ駅』行きバスで40分。
『しらび平駅』からロープウェイで『千畳敷駅』まで8分。
電車:JR飯田線『駒ヶ根駅』下車『駒ヶ岳ロープウェイ駅』行きバスで50分。
『しらび平駅』からロープウェイで『千畳敷駅』まで8分。
【お問い合わせ・お申し込み・ご相談先】
一般社団法人駒ヶ根観光協会
〒399-4117 長野県駒ヶ根市赤穂759-447
駒ヶ根ファームス内
[電話] 0265-81-7700 [FAX] 0265-81-7755
[E-mail] annai@city.komagane.nagano.jp
[駒ヶ根観光協会HP] http://www.kankou-komagane.com
【お申し込みの方は下記必要事項を記入の上、メールしてください】
※募集要綱を必ず読み 挙式されるご両人がご記入ください
◯お申込日
平成25年 月 日
◯新郎氏名
◯年令
◯ご住所
〒
◯電話番号
◯携帯電話
◯E-mail
◯新婦氏名
◯年令
◯ご住所
〒
◯電話番号
◯携帯電話
◯E-mail
◯千畳敷で結婚式を挙げたい理由を教えてください
◯結婚式に参列されるおよその人数は?(今現在)
◯ご希望がありましたらご紹介致します
(どちらかに○印)
※お客様の実費となります※
■披露宴会場 紹介希望 紹介不要
■貸衣装・着付 紹介希望 紹介不要
■写真撮影 紹介希望 紹介不要
■宿泊施設 紹介希望 紹介不要
◯ご相談がありましたらご記入ください(些細なことでも結構です)
【お問い合わせ・お申し込み・ご相談先】 一般社団法人駒ヶ根観光協会
〒399-4117 長野県駒ヶ根市赤穂759-437 駒ヶ根キャンプセンター
[電話] 0265-83-9013 [FAX] 0265-82-2942 [E-mail] annai@city.komagane.nagano.jp
担当:小山
【ご注意】
・ 結婚式はチャペル形式で、2組同時の合同結婚式となります。
・ 報道機関等による取材がございますので、ご了承・ご協力ください。
・ 新郎新婦を含め10名を越えるバス・ロープウェイ料金(1名往復3,800円)は有料になります。
・ 千畳敷は標高が2,600mあり、平地より10℃ほど気温が低くなりますので、新郎新婦・参列者は
万全の防寒対策をお願いします。また、気圧が変わりますのでご注意ください。
・ 荒天でロープウェイが運行中止の場合は、駒ヶ根高原教会で結婚式を行ないます。
・ 前日および当日に宿泊される方は、駒ヶ根高原や駒ヶ根市内に宿泊施設がございます。
・ 事務局からメールでご連絡を差し上げることがありますので、上記メールアドレスを受信できるよう設定ください。
The Institute of Komagane Tourism Association
759-447 Akaho, Komagane City, Nagano Prefecture 399-4117, Japan
Phone:0265-81-7700 (if calling from inside Japan); +81-265-81-7700 (if calling from outside Japan)